「彷彿とさせる」と「彷彿させる」はどちらが正しい?

Pocket

「彷彿とさせる」と「彷彿させる」はよく見かける表現ですが、どちらが正しいのでしょうか。
結論から言うとどちらも正しいそうです。
詳しくまとめたページがありました。

「『彷彿させる』か『彷彿とさせる』か」 - 道浦俊彦TIME

要点だけを書くと次のとおりです。

(1)「彷彿として」
副詞的に使う場合は「と」を入れる。

(2)「~を彷彿する」
「眼前に見せる」という意味で使う場合は「と」を入れない。「再現する」「暗示する」と同じ。

(3)(a)「~が彷彿とする」「~を彷彿とさせる」
(3)(b)「~が彷彿する」「~を彷彿させる」
「眼前に見える」という意味で使う場合は「と」を入れても入れなくてもよい。
(a)はタリ形容詞+スル、(b)は自動詞。

[ 2010年10月3日 | カテゴリー: 小ネタ | タグ: ]

« | »

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

送信してください。


タグ

カテゴリー

最近の投稿

最近のコメント

固定ページ

アーカイブ

stabucky

写真

メタ情報