「イカ」を英語とイタリア語で
サイゼリヤのイカスミスパゲティの色が薄くなったという話があります。
では本場のイカスミスパゲティは何色なのか、本場を調べるにはイタリア語のほうがいいか、などと考え、イカ(烏賊)を英語、イタリア語では何と言うかを調べました。 (さらに…)
ゆるくつくる stabuckyのブログ
サイゼリヤのイカスミスパゲティの色が薄くなったという話があります。
では本場のイカスミスパゲティは何色なのか、本場を調べるにはイタリア語のほうがいいか、などと考え、イカ(烏賊)を英語、イタリア語では何と言うかを調べました。 (さらに…)
水曜日に仕事でこんな会話を耳にしました。
「仕事Aは今週末まで、仕事BはASAP」
「じゃあ、仕事Aを先にやる」
二人は納得していましたが、違うんじゃないかと思いました。 (さらに…)
Excelの「#N/A」の意味を調べるとよく出てくるのが「no answer」です。「no assign」というのもあります。
本当でしょうか。
こういうときは公式サイトで調べるのがいいと思います。 (さらに…)
I created a tool that displays the daily schedule in the form of a pie chart. (さらに…)
以前、「日本語ダミーテキスト生成器」を作りました。
その英語版を作りました。 (さらに…)
職場のPC環境をデュアルディスプレイにしました。「もう一台追加すると何て言うんだろうね」という話になりました。
以前、「primary, secondary の次は?」という記事を書きましたが、今度は「dualとquadの間は?」という疑問です。 (さらに…)
Pokémon has different advantageous attacks depending on type. I gave it a graph. (さらに…)
日本語だと指のそれぞれに名前が付いています。親指、人差し指、中指、薬指、小指。
医学用語だと、母指、示指、中指、薬指、小指。
では英語では何というのでしょうか。
英語では、親指がthumbで他の指はfingerだそうです。
それぞれの指の呼び方は調べたサイトによって異なるので、こんなときはWikipediaです。 (さらに…)
昔、同僚が「パソコンにドーンが出た!」と言うので見てみるとエラーメッセージに「done」と書かれていました。
大学まで行って何をやっていたのかと詰問したいところです。
最近、話題になっているのがIT業界での英単語の読み間違いに関する記事です。 (さらに…)